Content management is the processes and activities which involves analysis, evaluation and diagnosis of existing collections, planning and performance of terminological activities. The activities are designed to achieve their objective of creating, developing and maintaining the terminology file, database or data bank in one or more specialized subject fields. Localization is the process by which content is translated and adapted for local markets. Enterprise systems, such as content management, document management and product data management, can be seamlessly integrated with translation management to provide a consistent and familiar interface to business users.
The content for translation can be automatically extracted and the translated material can be automatically updated into the right location within the content management system. This significantly reduces the overhead of managing global content through the localization process. The goal of Content Management localization is to ensure the highest level of consistency and accuracy for all the translated documentation work. Technovate Inc is a content localization company which achieves this service by using state-of-the-art translation management technology such as translation memory system, multilingual glossary builder and style Guidelines.
Technovate Inc. are in-house localization engineers specializing in developing custom workflows for Enterprise-level implementations of Content Management Systems. They are also experts in content migration, system maintenance, and localization workflow integration on a variety of platforms. Over the years, they have worked with a wide variety of content management and database tools, as well as the markup languages they produce for localization. Content management localization is becoming a mainstream answer to the all-important questions related to localization of more materials with less money expenditures. In short you can now move towards globalization through content management localization.