Architecture Translations Business Translations
Why Us? - Why You Should Choose Us for Your Translation Project!
Business Translations MISSION STATEMENT
 24 Hour Hotline!
1-800-736-7764
Email Us
The Legal Language of Translation
Website In:
 

Translation is an art, even if it occurs in a bleak and dreary courtroom. Court interpreters in Wisconsin practice this art and can earn up to $40 an hour, but should be certified. Nevertheless, only 71 individuals out of 1,100 have actually completed the two-day training program required for certification as a courtroom translator/interpreter.

An interpreter in Milwaukee, Dawn Maldonado, says, "…I think it is tough and a lot of people fall off because they don't understand the legalese, which is a big part of the job."

Attorney Carmel A. Capati believes the low certification rate may be due to the $225 fee for the oral examination that interpreters must pass to become certified. Capati believes, however, that this should be seen as an investment in a career that can be very lucrative.

Over $1.1 million in funding for court interpreters will be provided by Wisconsin in 2008-09 and the next biennium budget will call for an increase of $110,000 in 2010 and $123,000 in 2011.

Espino got away with this scheme for almost a year, and will be serving almost that much time in prison for her misdeed.

10 November 2008


How We Work
Emergency Translation?
Complex Translation Service
Special Offers
Translation Samples
Translation Resources

Get an Instant Response
Chinese Translation Services

 

Chinese Translation Services


Architecture Translations  

Canada
Toronto:     416-222-2896
Vancouver:  604-873-1665
Ottawa:      613-686-2225

USA
Los Angeles:       310-314-4817
Washington DC:  202-552-2333
Seattle:             206-494-0278

Credit Card and Paypal

City Directory          Language Directory

© Technovate Translations (a division of Technovate Inc.).