Business Translations
 24 Hour Hotline!
1-800-736-7764

Author Claims "Globish" Set to Become
the New Worldwide Language

Popular Translation Services:
 
british language news

A new type of English is becoming the dominant global language, a literary journalist has argued in a new book.

"Globish" is the new "lingua franca," according to Robert McCrum in Globish: How the English Language Became the World's Language.

McCrum, who edits the British newspaper The Observer and was previously Editor-in-Chief of the publisher Faber & Faber, says that while British English ruled the nineteenth century, and American English the twentieth, Globish dominates the twenty-first.

He describes the language as made up of about 1,500 phrases, with very few idioms and an excess of non-verbal gestures to compensate for lack of nuance.

"There is something intrinsic to English which is contagious, adaptable and populist. It is viral," he told the Reuters news agency in an interview.

He cites US President Barack Obama as the classic example of Globish. With Kansan, Hawaiian, Indonesian and Kenyan roots, Obama speaks in a way that is "universally intelligible."

"His slogan 'Yes We Can' works anywhere in the world," McCrum told Reuters.

The eclectic nature of the English language makes it ideal for adaptation as a new, universal language, he said – it has always been a "mashup," even in Shakespeare's day.

The moniker "Globish" was coined in the 1990s by former IBM executive Jean-Paul Nerrière for what he called "decaffeinated English," used effectively by non-native English speakers in the Far East.

McCrum predicts that Globish will overtake standard American English as the new worldwide language of communication.

In his book, he writes that as Globish transforms grammar and vocabulary, the English language will "make its own declaration of independence from the linguistic past."

23 May 2010

   Go back to May 2010
English to French Translation
English to Spanish Translation
Legal Translation Services
Technical Translation Services
Marketing Translation Services

How We Work
Why Choose Us?
Emergency Translation?
Try Free Translation Tool
Translation Samples
Get an Instant Response
Chinese Translation Services

 



Home  |   Our Services  |   Sitemap  |   Contact Us  |   Articles  |   Submit a Site  |   Privacy Policy  |   Our Partners
  Canada     USA     Europe     Australia  
Toronto: 416-222-2896 Los Angeles: 310-314-4817 UK: 0-808-189-1428   1-800-648-557
Vancouver: 604-873-1665 Washington DC: 202-552-2333 España: 900-838-028    
Ottawa: 613-686-2225 Seattle: 206-494-0278 Italia: +39-199-241-416    
        Deutschland: 0-800-189-0352    
Sign up for our Newsletter
* Enter your Email Address below:

Document Translation

Technovate Translations has 3rd party Errors and Omissions insurance.

© Technovate Translations (a division of Technovate Inc.).

Credit Card and Paypal