Certified Translators Service
Certified translation is the standardized process of translating official documents for governments or legal proceedings to be recognized as true in the language of your choice. In many countries they call it notarized translation but in North America there is a specific process that we undertake to ensure acceptance of your documents in courts and governmental purposes.
What is our process for certified translation orders? Find out more by reading how our certified translation works and how you can order certified translator services.
Canadian and USA Certified Legal Translation at Your Fingertips!
Legal Certified Translation Services
When law firms are looking to ensure the fidelity of a document(s) to include in a legal proceeding in the US or Canada they order our Certified Translation Service. We have performed thousands of projects for law firms needed for certified translation over the years. Every time we undertake a project we ensure three things:
- The translator’s background matches the one of the project
- Delivery of the project is on-time no matter the length
- Our staff explains and informs to provide peace of mind every time
Every translation comes with a certified translator’s stamp of authenticity to ensure your document is certified and ready for its intended purpose.
For US law firms when performing certified translation services we certify our documents using the following governing body certification:

For Canadian law firms when performing certified translation services we certify our documents using the following governing body certifications:
The following are examples of the type of documents we provide certified translator services for:
| Contracts | Patents |
Death certificates |
Financial documents |
All legal documents |
Power of attorney |
Medical documents |
Birth certificates |
Passport & visa stamps |
Real estate documents |
Licenses |
Police records |
Evidentiary documents |
Marriage certificates |
Discovery documents |





