Complaint Document Translation

legal translation services legal complaint document translation

A majority of civil cases commence by the filing of a complaint in court. In legal lingo, a complaint is a legal document that enumerates facts and legitimate reasons that a filing party, also known as the plaintiff, thinks are adequate to form a basis for a claim made against another party (known as the defendant). The claim normally aims at entitling the plaintiff to some form of reparation, through damage payment or some injunctive reprieve.

A complaint, therefore, must clearly specify what the plaintiff’s grievances and demands of reparation are. Is it in form of cash or some other kind of relief? The document then goes ahead to identify the defendant (the sued party) and describe why the plaintiff deserves the stated reprieve. Hence, you might need the document to be translated to a language that you can clearly understand. This is where Technovate Translation Services come in.

There are several situations in which you might find yourself filing a complaint or one being filed against you. If you are the plaintiff, the complaint becomes your story regarding the case at hand. You will, therefore, need to give your side of the story as clearly as possible in a language that you easily understand. Similarly, if you are the defendant, you will need to fully understand the charges levelled against you to be in a position to lay strategies for your defence.

Remember, your complaint is a unique story; hence, each complaint is different. If you choose to represent yourself in a court of law, you will have to write your complaint to capture your case as clearly as possible. But, what if you are in a foreign country? In such a case, you might need to hire a lawyer and get translation services for the document as well. Technovate offers the best translation services for all legal documents that you might need and we are just a phone call or an email away.

Pictures showing Examples of a Complaint

The Process of Translating a Complaint

Our professional translation services follows three painstaking steps that are designed to deliver the highest quality. Once you send us your order and approve our quote, we swing into action by matching your task to the right translator. Once the work begins, we monitor the entire process of translation closely till the document is ready for delivery.

1. Identification Of The Right Translator

Our team of highly specialised translators who are experienced in handling different languages. The first thing we do in executing the job is to match you with a language professional who is most competent to handle your translation task. This way, you can be assured that we shall do and deliver your work professionally and on time.

2. The Quality Assurance Process

Our firm has a dedicated quality assurance department which sees to it that all documents from our clients are translated with the best standards possible. We have enough staff members who not only have sufficient prowess in language, but also have a rich experience in other industries. Some of them are experts in financial, technical and legal matters.

Subsequently, our staff can easily offer accurate and high quality translation of your amendments without missing out on even the slightest implications and tones of various legal terms. For better communication and prompt delivery of quality services, we have a round-the-clock customer support service that is dedicated to answering all your queries. Hence, you can be sure of accessing our premier translation services at any time when you need them.

legal complaint document translator

All our translators are officially certified by the relevant government regulatory bodies, hence they are highly reliable. They are all native speakers of the various languages that they are assigned to work on. Hence, the experts’ mastery of the finest nuances and complexities of these languages, and how they are applied in the local context, is in no doubt. This fact makes it possible for us to meet all the needs and expectations of our customers.

3. Delivery of Translation

Once we complete the translation task, we shall send you an e-scan copy of your complaint so that you can check it out. If there are any parts that need changes, you will let us know for us to make the necessary adjustments. Upon total satisfaction that the document’s translation meets all your needs, we go ahead and send a hard copy of the translation to your designated address, via email or courier services. The hard copy will come with an official stamp that is made legal by the licensing and regulating bodies.

Certified Legal Translation

We always take the quality of our translations quite seriously and see to it that we deliver customised services that meet the needs of our various clients. To ensure that our firm meets all the standards require by law in the North American Region, we have the requisite translation certifications from the relevant regulating bodies.

All our translators in Canada are duly certified by the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Other than having the ISO 17100 certification (the highest possible translation quality assurance certification) our firm is also accredited by the American Translators Association (ATA). This gives us the legitimacy and trustworthiness to freely offer our services in North America and beyond.

The Requisition Quote

If you are interested in having a complaint translated into a language of your choice, all you have to do is fill out a quote request form. You can easily access the form on our company website. Once we get your request, one of our experts will get back to you with information on what is required of you to have your task completed. We might need scans of the complaint together with high-resolution copies of accompanying documents. We shall then go ahead and send you an affordable quote for the task.

Why Trust Technovate with Your Translation?

You can trust Technovate Translations for the highest quality translation as we are ISO 17100 certified which puts translation quality above everything else. Our experts are not only highly-trained and experienced but they can also handle multi-lingual translations and deliver the work on time. It is for this reason that we are able to translate over 200 widely spoken languages globally, making us a natural choice for many.

Contact us to receive a free consulation or send us your document for a quote today!