Case Studies

The CoMas Group produces exceptional retail displays and store fixtures. When they need to localize product displays for particular markets, they rely on Technovate Translations to get the message right in a variety of languages. To learn more about how Technovate Translations delivers localized content that delivers the right message, click here.

Copps Industries is a leading epoxy manufacturer with clients located around the world. When they needed to provide product documentation everywhere their products are sold, they turned to Technovate Translations for complete and accurate translations of technical material in multiple languages. To learn how our industry expertise saved the day, click here.


NutraLab is a well-known provider of vitamin, nutritional, and herbal supplements. They needed to translate product documentation from English to French. When a translation firm located in India produced disappointing results and deadlines loomed, they turned to Technovate Translations. To learn how we impressed with quick turnaround and exceptional accuracy, click here.

Robotique FIRST Quebec is a passionate nonprofit promoting science and technology to Quebec youth, but they had a major problem. They needed the rules for a global robotics competition translated into French quickly and confidentially. To learn how Technovate Translations went the extra mile to work onsite and guarantee confidentiality, click here.