Devis personnalisé gratuit

Avril 2013     Vous êtes inscrit(e) sous l'adresse %%emailaddress%%                      English version

Pleins feux sur un client : Equal Employment Opportunity Commission des États-Unis

Equal Employment Opportunity Commission des États-Unis

Technovate Translations s'est forgée une réputation à l'échelle de l'Amérique du Nord grâce à la rapidité et à l'exactitude de ses traductions. Ce que vous ne savez peut-être pas, c'est que nous avons également gagné la confiance d'une des plus importantes et puissantes organisations aux États-Unis et au Canada. Récemment, nous avons été approchés par une agence gouvernementale qui avait un urgent besoin de traductions juridiques à des fins de procédures judiciaires et autres affaires gouvernementales, y compris des services de traduction et de transcription assermentées et non assermentées.

L'agence en question exerce des pouvoirs de surveillance à l'échelle nationale et dont les activités sont effectuées par des bureaux satellites dans tout le pays. En raison d'une surcharge de travail, de restrictions budgétaires et du besoin en matière de traductions de grande qualité dans des délais serrés, l'agence s'est tournée vers Technovate Translations afin de faire traduire rapidement des documents. Comme toujours, nous avons livré la marchandise.

Nous avons réussi à produire des traductions et transcriptions assermentées et non assermentées selon les échéanciers serrés de ce client. L'agence a été tellement impressionnée par la rapidité et l'exactitude de nos services, qu'elle prévoit de continuer à faire appel à Technovate Translations pour ses besoins en traduction et en transcription dans un avenir prévisible. De plus, l'agence avec laquelle nous avons collaboré a recommandé nos services à tous les bureaux satellites de l'organisation aux États-Unis.

Une excellente gestion des projets permet de satisfaire les utilisateurs émergents comme les grands utilisateurs!

Une excellente gestion des projets permet de satisfaire les utilisateurs émergents comme les grands utilisateurs!

Tout comme notre entreprise, la diversité de notre clientèle s'est développée. En matière de services de traduction corporative, notre clientèle est répartie en deux grandes catégories : les utilisateurs de traduction émergents et les grands utilisateurs de traduction. Nous savons que bien que l'entreprise règle la facture, le véritable client est la personne avec qui nous travaillons au sein de l'entreprise. C'est pourquoi nous attachons autant d'importance à établir des rapports avec notre personne-ressource et à examiner ses besoins qu'à examiner ceux de son entreprise.

L'utilisateur émergent

Nos utilisateurs émergents ont plusieurs caractéristiques en commun, qui nous servent à évaluer leurs besoins :

  • Ce sont habituellement de nouveaux utilisateurs de services de traduction
  • Ils font appel à nos services une ou deux fois par année
  • Ils ne sont pas familiers avec le jargon de l'industrie ni avec les questions à poser
  • Ils ont tendance à se fier sur quelqu'un d'autre pour obtenir des conseils et des directives
  • Leurs échéanciers sont habituellement plus longs
  • Ils font souvent partie d'une petite entreprise en croissance
  • Autrement, ils recueillent de l'information pour un comité ou des décideurs au sein de plus grandes entreprises

Le grand utilisateur

De l'autre côté du spectre, on retrouve les grands utilisateurs de services de traduction. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques :

  • Ils sont très bien renseignés en matière de traduction
  • Ils comprennent le jargon de l'industrie
  • Ils sont sensibles aux prix car ils ont de plus grands besoins en matière de traduction
  • Ils font appel à nos services de 12 à 50 fois par année
  • Ils travaillent avec différents fournisseurs de services
  • Ils comptent un responsable de la traduction au sein de leur personnel
  • Ils préfèrent gérer un projet de près, avec des mises à jour régulières

L'utilisateur émergent peut se transformer en grand utilisateur une fois que les besoins en traduction de son entreprise commencent à grandir.

êTES-VOUS SATISFAIT DE NOTRE SERVICE?

Montrez votre appréciation en nous ajoutant et en nous suivant en ligne avec nos comptes de médias sociaux. Vous pouvez nous trouver sur Google +, Facebook et Twitter. Si vous désirez nous communiquer un point intéressant, nous aimerions en prendre connaissance.

Vous pouvez nous trouver ici:

  Nom d'utilisateur:
googleplus@technovate.com
  Nom d'utilisateur:
Technovate Translations
  Nom d'utilisateur:
Technovateinc

Technovate donne au suivant

Technovate donne au suivant

DANS LE PRéSENT NUMéRO

Pleins feux sur un client : Equal Employment Opportunity Commission des états-Unis
Technovate Translations s'est forgée une réputation à l'échelle de l'Amérique du Nord grâce à la rapidité et à l'exactitude de ses traductions.

Une excellente gestion des projets permet de satisfaire les utilisateurs émergents comme les grands utilisateurs!
Tout comme notre entreprise, la diversité de notre clientèle s'est développée.

À quel point est-ce difficile d'apprendre une nouvelle langue?
Si l'anglais est la langue la plus parlée à travers le monde, des centaines d'autres langues sont parlées tous les jours.

Équipe de traduction disponible 24 heures

Cependant, plusieurs entreprises voient encore la traduction comme une réflexion après coup ou un obstacle vers leur objectif : elles veulent simplement communiquer avec leurs clients, et pourquoi devraient-elles se donner tant de mal?

À bien des égards, le succès de l'industrie de la traduction dépend sur une gestion appropriée des projets. Afin d'assurer que les traducteurs livrent un travail de grande qualité dans les délais requis, on doit gérer soigneusement chaque étape du projet et faire appel à des spécialistes du contrôle de la qualité afin d'examiner chaque document.

Le fait de servir la clientèle de façon prioritaire et soigneuse va bien au-delà d'assurer simplement la qualité du produit final. L'embauche de tous nos traducteurs se fait avec grand soin de sorte que leurs aptitudes et leur expérience contribuent à la qualité de la traduction. Combinées à notre gestion des projet, les compétences de nos traducteurs nous permettent de satisfaire nos utilisateurs émergents comme nos grands utilisateurs, de sorte qu'ils fassent appel à nos services à maintes reprises.

Êtes-vous un utilisateur émergent ou un grand utilisateur?Donnez-nous des détails sur votre projet ici!

À quel point est-ce difficile d'apprendre une nouvelle langue?

À quel point est-ce difficile d'apprendre une nouvelle langue?

Pourquoi apprendre une nouvelle langue?

Si l'anglais est la langue la plus parlée à travers le monde, des centaines d'autres langues sont parlées tous les jours. La communication avec les gens et les entreprises de tous les pays, d'une langue à une autre, ne peut se faire que si les gens se comprennent entre eux, ce qui est souvent fait par le biais de la traduction.

Et si vous appreniez une toute nouvelle langue? Si vous pouviez communiquer avec d'autres gens et entreprises à l'échelle mondiale simplement en parlant la même langue, sans avoir à traduire? Plusieurs personnes ont différentes raisons d'apprendre une langue étrangère, y compris l'émigration, les voyages, l'intérêt linguistique ou des relations d'affaires avec des consommateurs ou d'autres entreprises à l'étranger. Peu importe la raison, l'apprentissage d'une nouvelle langue pourrait bien être plus facile et plus rapide que vous ne le pensez.

Quel est le degré de difficulté d'apprentissage d'une nouvelle langue?

Bien que plusieurs personnes envisagent d'apprendre une nouvelle langue, il arrive souvent que ce projet ne se concrétise pas à cause d'idées préconçues à l'égard du degré de difficulté ou du temps à y consacrer. En vérité, le processus d'apprentissage d'une nouvelle langue est plutôt simple et rapide.

Tel qu'il a été publié dans la publication The Journal of Neuroscience, des scientifiques du Royaume-Uni ont découvert que lorsqu'il est exposé à une répétition constante de nouveaux mots, le cerveau développe un réseau de neurones dont la tâche particulière consiste à retenir ces nouveaux mots. Après avoir entendu un mot à 160 reprises, les sujets d'une étude effectuée à Cambridge ont été en mesure de se rappeler ce mot après une longue période de temps. Il suffit d'une simple répétition afin d'apprendre une nouvelle langue.

Trucs pour apprendre une langue étrangère

Si vous avez décidé d'apprendre une nouvelle langue, il existe différentes manières de faciliter le processus d'apprentissage et de le rendre plus efficace. Les cinq suggestions et stratégies suivantes vous aideront à acquérir de l'aisance dans une nouvelle langue, de façon rapide et efficace :

  1. Écoutez la nouvelle langue de façon répétée
  2. Parlez la nouvelle langue
  3. Préparez des cartes-éclair
  4. Écoutez de la musique
  5. Lisez et écrivez

L'apprentissage d'une nouvelle langue exige du temps et de l'engagement, mais c'est un objectif facilement réalisable. Avec un peu d'exercice et de répétition, vous pouvez apprendre une nouvelle langue plus vite que vous ne l'imaginez!

TechnovateTranslations.com Visitez-nous en ligne

Pour vous désinscrire, veuillez cliquer ici.   © TechnovateTranslations.com

 

Devis personnalisé gratuit